Of course, there is no single model of a CV, yours must depend on your own studying and working experience and, above all, on the job or work placement you’re applying for. You’ll find below some advice on how to write yours, which you’ll be able to edit with your teacher.
1. Check CV templates
First of all, you should have a look at online CV templates. Go for example to Monster, Zety, The balance Careers, CVLibrary … Most of the time, CV templates are classified in relation to the main business sectors, and you’ll find appropriate and useful writing advice. It could be interesting to search these websites to find the CVs corresponding to entry-level jobs or entry-level positions, as well as student CVs (undergrads’ resumes, undergrads’ CVs, etc.).
2. Put forward your main objective (career, work placement, etc.)
Don’t forget that this is the first point which should be seen on your CV.
3. Write the section devoted to your academic studies
In order to help you write this section, you’ll find a short glossary below. It includes several suggested translations, which are of course only suggestions… other expressions or terms are always possible.
|le lycée||high school (USA), secondary school (UK)|
|baccalauréat série ES / baccalauréat série S||high school graduation exam (USA), A levels (UK) in…, specializing in economics and social sciences / specializing in sciences|
|UFR des Langues||Faculty of Modern Languages|
|licence LEA||Bachelor’s Degree in modern languages|
|licence professionnelle||vocational Bachelor’s Degree in…|
|poursuite d’étude au delà de la licence :||post graduate studies, post-doctoral training, graduate school|
|master||Master’s Degree in…|
|master 1||first year of a Master’s Degree / Master’s Degree (Year 1)|
|doctorat||PhD / Thesis|
|enseignement à distance||online learning, distance learning, e-learning|
You should also describe the main classes you followed or are following (corpus linguistics, workplace linguistics, terminology, statistics, cooking…). In order to do so, go to the websites of modern languages departments of British or American universities.
4. Write the section devoted to your professional experience
When you’re writing this section, keep in mind that the information you include should be useful to the recruiter. For example, a two-month job as a camp counselor can be highlighted in this way:
“Camp counselor, Summer 2011, 2 months, responsible for a group of 20 children aged 6-8, in charge of a 1,500 euro budget”.
To help you write this section, here is a short glossary:
|stage||work placement, placement, internship, work experience|
|un stage de six mois||a six-month internship, a six-month work placement, six months work experience|
|emploi à temps partiel||part-time job|
|emploi saisonnier||holiday job, seasonal job|
|donner des cours particuliers||to give private lessons / private tutoring|
|moniteur / monitrice de colonie de vacances||camp counselor / activity leader|
|moniteur / monitrice de ski / de natation / d’escalade||ski / swimming / rock climbing instructor|
|garde d’enfant||au pair / nanny / babysitter|
|employé(e) dans une chaîne de restauration rapide||fast food restaurant employee|
|serveur / serveuse||waiter / waitress|
|télémarketeur / télémarketeuse||telemarketing operator|
|vendeur / vendeuse (dans un magasin)||shop assistant|
|livreur / livreuse||delivery man / woman|
|caissier / caissière||cash desk clerk|
|le travail bénévole pour les associations humanitaires et les ONG||charity work, to work for a charity, or an NGO, to volunteer for, to do charity work for …|
5. Write the section devoted to your foreign language skills
Up to you!